
Linguistic Quality Assessment×
Employing a metric-driven approach and following an LQA scoring model, we conduct quantifiable assessments to measure translation quality objectively and effectively.
Applying an LQA scoring model to language projects offers numerous benefits, including: facilitating objective measurements of linguistic quality, ensuring continuous improvement, optimising the best value translation service levels depending on the content type and intended use, and ultimately delivering demonstrable ROI on your translation investment.
Our LQA scoring model includes an error classification system that measures translation quality across key categories, such as: spelling, grammar, typography (punctuation and capitalisation), accuracy, fluency, following instructions, text style and tone of voice, and terminology.
Implementing an LQA scoring model in language projects is an effective and valuable method of measuring translation quality, especially in cases involving generative AI service models and machine translation. By assessing the quality of the outputs you can demonstrate the effectiveness of automated tools and technologies to senior management compared to traditional human-only translation methods.
*LQA assessments are offered on a test/free basis as part of our AI translation bundles. Find out more about our bundles here.