Wussten Sie, dass mehr als 72 % der Verbraucher eher ein Produkt kaufen würden, das Produktinformationen in ihrer eigenen Sprache enthält? Mit der Übersetzung Ihrer Inhalte – auf der Website, in der Filiale, in E-Mails, Broschüren oder Marketingkampagnen – können Sie Ihre internationalen Kunden besser erreichen und Ihren Umsatz steigern.
translate plus arbeitet mit einigen der größten Einzelhandelsmarken wie Bestseller, Ecco Shoes, Selfridges und Jabra zusammen und liefert diesen Kunden integrierte Übersetzungslösungen, die ihnen Tag für Tag eine mühelose Kommunikation mit ihren Kunden in über 40 Sprachen ermöglichen.
Im Einzelhandel ist Ihre Marke das Allerwichtigste. Die Kommunikation mit Ihren Kunden definiert deren Beziehung zu Ihnen und letztendlich auch, wie wahrscheinlich sie bei Ihnen einkaufen werden. Das lässt sich in Ihrer eigenen Muttersprache gut managen, aber wenn Sie dies in mehreren Sprachen und Kulturen erreichen möchten, gestaltet sich dies als recht schwierig und kompliziert.
Mit unserem Translation-Management-System i plus haben wir eine Plattform, über die wir alle Ihre Sprachenanforderungen verwalten, auch die Prüfung von Übersetzungen in unserem branchenführenden System review plus. Von der Integration in Ihr CMS-, DMS- oder PIM-System zur Extraktion und Lieferung von Inhalten bis zur Möglichkeit, sofort Berichte zu Kosten, Projektstatus und individuellen KPIs zu erstellen: Unsere nahtlose Lösung bietet Ihnen einen Rundumüberblick auf Ihr Projekt – jederzeit.
Wir wissen, dass die Kostenkontrolle für Sie genauso wichtig wie eine einheitliche Markenbotschaft und der richtige Ton in Ihrer globalen Kommunikation ist. Deshalb erstellen wir zu Projektbeginn einen speziell auf Ihre Marke zugeschnittenen Styleguide, ein Glossar und ein Translation Memory. So können Sie sich von Anfang an darauf verlassen, dass wir stilistisch und terminologisch korrekt arbeiten. Außerdem kommen Sie in den Genuss von erheblichen Kosteneinsparungen, da bereits übersetzte Inhalte wiederverwendet werden.